Ние използваме "бисквитки", за да улесним вашето сърфиране, и да ви покажем реклами, които може да ви заинтересуват. Научете повече.
Приемам
Novini London

Българската поезия превзема Арабския свят

Първата антология с родни класики излезе в Кайро

Публикувана: 12 Jan 2016 13:15
Обновена: 24 Apr 2024 19:34
Прочетена: 946
Българската поезия превзема Арабския свят

Антологията на съвременната българска поезия на арабски език с името „Вятърът разпръсна моите слова“ е исторически първа по рода си в Арабския свят, съобщава самият преводач и съставител Хайри Хамдан. Тя ще бъде представена на международния панаир на книгата в Кайро на 27 януари. След това ще има премиери в Оман, Ливан и Йордания, съобщава сайтът “Аз чета“.

Във „Вятърът разпръсна моите слова“ са включени 33 български поети, сред тях са имената на Борис Христов, Константин Павлов, Любомир Левчев, Христо Фотев, Стефан Цанев, Петя Дубарова, Екатерина Йосифова, Иван Методиев, Георги Рупчев, Аксиния Михайлова, Иван Ланджев  и др. Антологията е съставена от Хайри Хамдан в продължение на три години, с помощта на писателя Владислав Христов.

 Това е добра възможност да бъде докосната отблизо българската мисъл, творчество и дух“, казва преводачът Хайри Хамдан.

 Антологията ще присъства дълго време в книжарници, библиотеки и на трибуните на поетичните фестивали на арабските страни. Тя представя хронологично няколко поколения поети  от късната епоха на социализма, през прехода, до наши дни.

Назад