Ние използваме "бисквитки", за да улесним вашето сърфиране, и да ви покажем реклами, които може да ви заинтересуват. Научете повече.
Приемам
Novini London

Кристалина Георгиева изуми ООН с лошия си английски

Българският кандидат за генерален секретар на организацията използва т. нар. "харлемско" наречие, което се ползва с цел шега

Публикувана: 04 Oct 2016 14:45
Обновена: 07 Feb 2026 19:31
Прочетена: 6162
Кристалина Георгиева изуми ООН с лошия си английски

Изслушването на българския кандидат за генерален секретар на ООН Кристалина Георгиева се превърна в пародия. Пред Общото събрание вчера тя се похвали, че като служител на Световната банка и Европейската комисия, е успяла да ги реформира из основи. Това, което направи особено впечатление на българите, обаче бе лошият й английски. Пред ООН тя използва т.нар. "харлемско" наречие, ползвано с цел шеговито представяне на нечий английски. Шегите във Фейсбук вече се въртят, като най-разумните идеи са, че е трябвало да предложим Николай Бареков или Христо Стоичков за ООН - поне английски говорили по-добре...

Преводачите в ООН се видяха в чудо и със странни изражения на лицата се опитаха да си свършат работатаа. Стана ясно още, че българският кандидат не владее и френски език. Очаквано се справи най-добре с руския, тъй като е близък до българския език.

Ето някои коментари в социалните мрежи (без редакция), цитирани от "Пик".

Георги Караславов: Слушах Кристалина Георгиева и представянето й в ООН. Пълен катастрофален провал. От клишета им призя на дипломатите. Една напълно НЕОРИЕНТИРАНА в тази материя човек. То не бяха размахване на Устава, въртене на химикалки, жестикулации… Намекна за Боко Харем и ИД да бъдат поканени (?) в ООН, тупкаха футболни топки и акцентът падна на парите, постави си срокове, обеща, че палестинският въпрос ще го реши (щото десетилетия така и не го решиха, а той е от… почти 100 години),Акцентира върху опита си в ЕС и Световната банка… подчерта няколко пъти, че ще се работи много за да се знае капацитетът… разбрахме, че има симпатия към Украйна и на някои дипломати не им отговори и направо им каза, че ще изпълнява Хартата без да се отклонява и влезе в противоречие с питането от Групата на четирите (въпросът го зададе Бразилия от името на Германия, Индия, Япония и Бразилия – за реформата на ООН – подтекст – разширяване на броя на страните постоянни членки в СС), че ще работи за реформата. Двама дипломати, единият от коите е японец я закла накрая с едно изречение, че отговорите са й „много общи“. Последното изречение изби, свари и обезкости рибата в блатото (дано съм чул правилно): „Монетарната работа ме направи добър човек“…Румяна Желева 2 версия (влошена). На 5 ще гледаме…

Борислав Цеков: „След толкова години на чиновническа работа в централата на Световната банка във Вашингтон (близо 20) и след няколко години работа като еврокомисар, да говориш английски толкова зле, че даже не е third world english… Показателно – за качества и капацитет!“

Иван Величков: "Само вижте реакциите, на момичето отзад, на простотиите, които Сталинка бръщолеви на развален английски…"

Назад